者拿在(殡礼)
站者拿在是穆斯林向主代穆斯林亡人求饶的拜。主要是站立和念四次太克必雷。将者拿在放在地上,伊玛目对着亡人胸部站立,众人在伊玛目后边排好班。
举意:
心中立意,为真主礼者拿在提拜。
一、念第一个太克必雷,随之抬手后操手念塞那(见前)。
二、念第二个太克必雷,不动接念末坐中的赞圣辞至哈迷顿埋知独止(见前)。
三、念第三个太克必雷,念:
译音:按拉混埋额fi雷儿黎罕仪那,我埋一提那,我霎合一狄那,我阿仪必那,我帅额一雷那,我开必雷那,我宅开雷那,我额温沙那。
أَللَّهُمَّ اغْفِرْلِحَيِّنَا وَمَيِّتِنَا وَشَاهِدِنَا وَغَايِبِنَا وَصَغِيرِنَا وَكَبِيرِنَا وَذَكَرِنَا وَأُنْثَانَا
译义:哎主啊!你恕饶我们活的与死的,在场的与不在场的,年老的与年幼的,男的与女的。
如亡人是男子后边接着念:
译音:按拉混埋买呢艾哈也一台胡,抿那,fai艾哈儿宜hi,阿儿来洛伊斯俩迷,我曼台我fai台胡,抿那,fai台万fai胡,阿儿来洛依玛尼。
أَللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهُ مِنَّا فَأَحْيِهِ عَلَى اْلإِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَ فَّيْتَهُ مِنَّا فَتَوَفَّهُ عَلَى اْلإِيمَانِ
译义:哎主啊!求你让他生活在伊斯兰道路上,你使他归真在依玛尼上。
如亡人是女子后边接念:
译音:按拉混埋买呢艾哈yai台哈,抿那,fai艾哈儿宜哈,阿儿来洛伊斯俩迷,我曼台万fai台哈,抿那,fai台万fai哈,阿儿来洛依玛尼。
أَللَّهُمَّ مَنْ أَحْيَيْتَهَا مِنَّا فَأَحْيِهَاعَلَى اْلإِسْلاَمِ وَمَنْ تَوَ فَّيْتَهَا مِنَّا فَتَوَ فَّهَا عَلَى اْلإِيمَانِ
译义:哎主啊!求你让她生活在伊斯兰道路上,你使她归真在依玛尼上。
四、念第四个太克必雷后可以不念或者念:
译音:烂比额非宜雷,我雷儿哈儿目,我按台亥鲁雷儿拉黑儿密乃。
رَبِّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ
译义:调养我们的主啊!你恕饶着,你慈悯着,你是慈悯中至慈悯的主。 念完后道塞俩目出拜。 |