| 首页 | 动态 | 经训 | 人物 | 学术 | 教育 | 书库 | 录音课堂 | 学习阿语 | 青年生活 | English |
| 图库 | 影音 | 留言 | 杂志 | 问答 | 文苑 | 服务 | 山牧专栏 | 资料介绍 | 宗教信仰 | 综合下载 |
| 教法问答翻译 | 伊斯兰历史 | 穆斯林妇女 | 了解伊斯兰 | 百科全书 | mp3古兰经下载 | 论坛 | 博客|
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 伊斯兰之窗 >> 山牧专栏 >> 五功指导 >> 正文
最新热门
普通文章[教法中清洁]大净的方法07-15
普通文章[五功指导]赶拜与修正拜中错误06-12
普通文章[五功指导]小净内容的教法说明05-31
普通文章[教义学]“依玛尼”根本05-15
普通文章[五功指导]拜后赞辞04-30
普通文章[五功指导]礼拜念法04-27
普通文章[五功指导]礼拜时间与拜04-24
普通文章[五功指导]礼拜程序04-24
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
雨水、雪水、冰水、海水…
土净篇
相关的一些问题
大净水的用量
副功的大净
无大净者所禁止的事情
主命的大净
大净的方法
关于坏小净或重作小净的…
关于遗忘
更多内容
求祈辞         ★★★
求祈辞
作者:山牧老师 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2008-3-30 7:37:42

求祈辞

第一节小净的杜阿一

一、做小净前道太思迷

译音:必思抿俩hi来哈玛尼来黑儿迷。

ِبسْمِ اللهِ الرَّحْمَانِ الرَّحِيمِ

译义:奉普慈特慈安拉之名。

二、洗小净时念

译音:按拉混埋额fi雷儿立一,赞必,我我斯一阿儿立一,fi大勒,我巴雷克立一,fi雷子给。

أَللَّهُمَّ أغْفِرْ لِى ذَنِبى وَوَسِّعْ لِى فِى دَارِى وَبَارِكْ لِى فِى رِزْقِى

译义:主啊!求你恕饶我的罪过,求你加宽我的住宅,求你在我给养中赐予吉庆。

三、小净做毕时念

译音:素布哈儿乃看拉混埋,我必哈儿目敌开,艾失孩独按俩一俩孩印俩按台,艾思太额fi卢开,我艾突布依赖开。

 

سُبْحَانَكَ الّلهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَشْهَدُ أَن لاَإلهَ إلاََّ أَنْتَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ

译义:呀,安拉!赞你清净,赞你超绝,我作证除你外再无受崇拜的,我求你恕饶,我向你忏悔。

 

第二节  出入清真寺的杜阿一

一、去寺时念

译音:按拉混埋知一阿了,fi改了逼怒烂,我fi梨厦尼,怒烂,我知一阿儿了,fi塞目而一,怒烂,我知一阿儿了,fi白帅勒,怒烂,我知一阿儿了,抿亥了fi怒烂,我抿艾玛咪,怒烂,我知一阿儿了,抿夫熬给,怒烂,我抿台哈儿梯,怒烂,按拉混埋,艾阿堆尼怒烂。

أَللَّهُمَّ اجْعَلْ فِى قَلْبِى نُورًا وَفِى لِسَانِى نُورًا وَاجْعَلْ فِى سَمْعِى نُورًا وَاجْعَلْ فِى بَصَرِى نُورًا وَاجْعَلْ مِنْ خَلْفِى نُورًا وَمِنْ أَمَامِى نُورًا وَاجْعَلْ مِن فَوْقِى نُورًا وَمِن تَحْتِى نُورًا أَللَّهُمَّ أَعْطِنِى نُورًا

译义:主啊!求你赐我心灵纯洁,赐我舌肉甜美,赐我耳聪目明,使我的前前后后、上上下下充满光明。主啊!你赐给我光亮吧!

二、入寺时念

译音:按拉混埋夫台哈儿立,艾卜袜白,来哈儿埋提开。

اَللَّهُمَّ افْتَحْ لِى أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ

译义:主啊,求你为我们打开慈悯之门。

三、出寺时念

译音:按拉混埋印尼,艾思艾芦开,抿fai都离开。

اَللّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ

讲义:主啊!我向你祈求你的恩惠。

 

第三节  拜中相关的一些杜阿一

一、主的使者礼拜念至大辞与诵古兰之间的杜阿一

塞那

(一)译音:素布哈儿乃,看拉混埋,我必哈儿目狄开,我台巴来凯思目开,我台阿儿俩,占独开,我俩一俩孩艾卢开。

سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ وَتَبَارَكَ اسْمُكَ وَتَعَالىَ جَدُّكَ وَلاَإِلهَ غَيْرُكَ

译义:主啊!赞你清净;赞你超绝;你的尊名真吉庆;你的尊严多崇高。除你之外,再无应受崇拜的!

(二)译音:按拉混埋巴尔德白依尼,我白依乃,孩dua压也,开玛巴尔德台,白依乃洛埋失雷给,我洛埋额雷必,按拉混埋难给尼,迷乃洛孩dua押,开玛由难改捎布洛艾布也独,迷乃单呢席,按拉混埋额席洛,孩dua压也,必洛玛依,我塞洛知,我洛白雷儿敌。

اَللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِى وَبَيْنَ خَطَايَاىَ كَمَا بَاعِدْتَ بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ اَللّهُمَّ نَقِّنِى مِنَ الْخَطَايَا كَمَا يُنَقَّى الثَّوْبُ الْاَبْيَضُ مِنَ الدَّنْسِ اَللَّهُمَّ اغْسِلْ خَطَايَاىَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرْدِ

译义:主啊!求你使我远离错误,就象你使东西方远离那样,主啊!你清洗我的错误,就象人把污秽的衣服洗洁白那样,主啊!你以水清洁我;以雪水清洁我;以冰水清洁我吧。

 

二、主的使者礼夜间拜时念至大辞十次,赞颂辞十次,清净辞十次,赞主独一辞十次,向主求恕辞十次接念:

译音:按拉混埋额fi雷儿梨,我哈敌尼,我雷儿足各尼,我阿儿fi尼,我也台傲我足,抿duai给了埋嘎迷,要埋了给轧埋提。

أَللَّهُمَّ أغْفِرْ لِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى وَعَافِنِى وَيَتَعَوَّذُ مِن ضَيْقِ الْمَقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

译义:主啊!你恕饶我、引导我、供养我、使我安康,并求真主使我免遭于复生日的困境。

三、两叩头之间念:

译音:按拉混埋额fi雷儿梨,我雷儿哈目尼,我阿儿fi尼,我哈敌尼,我雷儿足各尼。

ألَلَّهُمَّ اَغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَعَافِنِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى

译义:主啊!求你恕饶我、慈悯我、原谅我、指导我、供养我。

四、鞠躬直身站稳后念:

(一)译音:烂白那,我来开洛哈儿木独,哈儿目旦开斯一烂,duai仪半,穆巴来看,fi hi。

رَبَّنَا وَلََكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَ كًافِيهِ

译义:我们的养主啊!一切赞颂全归你,这赞颂是丰裕的,美好的,吉庆的。

(二)译音:烂白那,我来凯了哈儿目独,迷了艾塞玛袜提,我了艾雷儿堆,我玛白艾乃胡玛,我迷了艾,玛失额台,抿筛ein白阿儿独。

رَبَّنَا وَلََكَ الْحَمْدُ مِلْ ءَالسَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ وَمَابَيْنَهُمَا وَمِلْءَ مَاشِئْتَ مِن شَىْءٍ بَعْدُ

译义:我们的养主啊!那充满天地间所有的,你所意欲的,一切赞颂全是属于你的。

五、叩头中的杜阿一

使者说:“仆人离他的养主最近的时刻是叩头之际,所以此时你们多作祈求,你们的祈求定被接受。”

叩头时念:苏不哈儿乃烂必也洛艾阿俩(三遍)之后再做其他杜阿一。

(一)译音:按拉混埋额夫一雷儿立,占必,困梨hi,敌给hi,我揪梨hi,我傲我梨hi,我阿黑雷hi,我阿儿俩尼也提hi,我斯一雷儿hi

أللَّهُمَّ اغْفِرْلِى ذَنْبِى كُلِّهِ دِقِّهِ وَجُلِّهِ وَأَوَّلِهِ وَآخِرِةِ وَعَلاَنِيَتِهِ وَسِرِّهِ

译义:主啊!你饶恕我的一切罪过吧,小的、大的;以前的、以后的;公开的、暗藏的。

(二)译音:按拉混埋印尼,艾欧足必雷dua开,抿塞孩堆开;我艾欧足,必目阿发提开,抿欧固白提开,我艾欧足必开,抿开,俩艾哈虽,塞那按,阿儿来开,按台,开玛,艾斯乃艾台,阿儿俩乃夫斯一开。

أَللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِن سَخَطِكَ وَأَعُوذُ بِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُبِكَ مِنكَ لاَأَحْصِى ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ

译义:主啊!求你保护我,喜悦我,不要怒恼我;求你赦免我,不要惩罚我。我只求你保护,我不能计数地赞你,就如你是自赞的。

六、末坐中的求恕词(六部圣训记载)

(一)译音:按拉混埋印尼,艾欧足必开,抿阿扎必洛盖布雷,我艾欧足必开,抿fi特乃提洛埋细黑一代扎离,我艾欧足必开,抿fi特乃提洛埋哈押,我fi特乃提洛埋玛提,按拉混埋印尼,艾欧足必开,迷乃洛埋额塞迷,我迷乃洛埋额来迷。(念到此向右左道塞俩目出拜)

اَللَّهُمَّ إِنِى أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ اْلقَبْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِن فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ وَأَعُوذُ بِكَ مِن فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَفِتْنَةِ الْمَمَاتِ اَللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَمِنَ الْمَغْرَمِ

译义:主啊!你保护我免遭坟墓的折磨,免遭骗子买细黑一代扎离的磨难,免遭生与死的磨难,主啊!我求你保护不犯罪过,不欠账。

(二)译音:按拉混埋,印尼,艾欧足必开,抿阿儿扎比洁汉乃埋,我抿阿儿扎必了改布雷,我抿fi特乃提了埋哈儿押,我了埋玛提,我抿舍雷儿雷,fi特乃提了,埋细黑一代扎梨。

أَللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ وَمِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ وَمِن فِتْنَةِ الْمَحْيَا وَالْمَمَاتِ وَمِنْ شَرِّ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الْدَّجَّالِ

译义:主啊!我从火狱的刑罚上求你护佑,我从坟墓的刑罚上求你护佑,我从生死的磨难上求你护佑,我从大骗子旦扎力的灾难上求你护佑。

(三)布哈里和穆斯林传述:末坐之后塞俩目之前的求恕辞。

译音:按拉混埋印尼,zuai来目图,乃夫si,足了曼,开细烂,我俩也额非卢,足怒白,印俩按台,发额fi雷儿立,埋额fi来探,抿而一敌开,我雷儿哈目尼,印乃开,按台了艾父卢雷儿黑儿目。

أَللَّهُمَّ إِنِّى ظَلَمْتُ  نَفْسِى ظُلْمَا كَثِيرًا وَلاَ يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلاَّ أَنْتَ فَاغْفِرْلِى مَغْفِرَةً مِنْ عِنْدِكَ وَارْحَمْنِى إِنَّكَ أَنْتَ الْغَفُورُالرَّحِيمُ

译义:主啊!我亏负自身了,除非你饶恕一切罪过,你饶恕我吧!你慈悯我吧!你是宽恕的主,仁慈的主。

七、杜阿一古奴台

(一)译音:按拉混埋印那,乃思台而一奴开,我乃思台额fi卢开,我奴额迷奴比开,我乃台万开卢阿赖开,我奴思尼阿赖开洛孩来,乃石ku卢开,我俩乃克福卢开,乃合来欧,我乃特卢ku,慢也夫竹卢开,按拉混埋印押开,乃阿布独我来开,奴算离,我乃思竹独,我依来开,乃思阿,我乃哈fi独,乃雷儿纠,赖哈埋台开,我乃合沙阿扎白开,印乃阿扎白开,比洛困发勒,穆洛黑一格。

اَللَّهُمَّ إِنَّا نَسْتَعِينُكَ وَنَسْتَغْفِرُكَ وَنُؤْمِنُ بِكَ وَنَتَوَكَّلُ عَلَيْكَ وَنُثْنِى عَلَيْكَ الْخَيْرَ نَشْكُرُكَ وَلاَنَكْفُرُكَ نَخْلَعُ وَنَتْرُكُ مَنْ يَفْجُرُكَ اَللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَلَكَ نُصَلِّى وَنَسْجُدُ وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ نَرْجُو رَحْمَتَكَ وَنَخْشَى عَذَابَكَ إِنَّ عَذَابَكَ بِالْكُفَّارِ مُلْحِقٌ

译义:主啊!求你襄助我们,求你饶恕。我们归信你、依靠你,我们以各种美好赞颂你,我们感谢你,不辜负你,我们远离你不喜悦的事物,远离你的犯罪。主啊!我们只崇拜你,只为你礼拜、叩头。我们只为你而奔波,我们希望你的慈悯,害怕你的惩罚,你的惩罚确是加于不信你的人上。

(二)阿里之子哈桑传述,主的使者给我们教授了在奇数拜中念的祷文,即:

译音:按拉混埋合敌尼一fi曼,孩代台。我阿儿fi尼一,fi曼,阿儿发一台。我台万来尼一,fi曼,台万来台。我巴雷儿立一fi玛,艾阿儿duai台。我给尼一,舍雷儿来玛,改duai台。夫外印乃开,台各堆。我俩由各dua,阿来依开,我印乃胡,俩也zen卢,曼哇来依台。我俩也尔足,曼阿儿代台。台巴来克台,烂白那,我台阿儿来台。我算烂拉胡,阿儿烂乃宾依穆罕埋din。

أَلَّلهُمَّ اهْدِنِى فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِى فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِى فِيمَن تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِى فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِى شَرَّمَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِى وَلاَيُقْضَىا عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَيَذِلُّ مَن وَّالَيْتَ وَلاَيَعِزُّمَنْ عَادَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ وَصَلَّى اللهُ عَلَى النَّبِىِّ مُحَمَّدٍ

译义:安拉胡啊!求你引导我,使我进入你引导者的行列;求你赦免我,使我进入你赦免者的行列;求你喜悦我,使我进入你喜悦者的行列。求你在你赐给我的恩惠中降下吉庆。求你从你注定的祸患上保护我,只有你是判决者,你保护的人绝不会卑贱;你憎恶的人绝不会高贵。我们的主啊!你是崇高的吉庆的。愿安拉慈悯使者穆罕默德!

 

第四节拜后杜阿一

一、拜后念求恕辞三遍

译音:艾思太额fi论拉汗来贼,俩一俩孩印俩胡我,艾洛罕有了改又目,我艾突布依来hi。

أَسْتَغْفِرُاللهَ الَّذِى لاَإلهَ إِلاَّهُوَ الْحَىُّ الْقَيُّومُ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ

译义:我求主恕饶,除他外再无受崇拜的,他是永生的,执掌万物的,我向他忏悔。

二、拜后向真主求恕三遍后念

译音:按拉混埋按台塞俩目,我抿看塞俩目,台爸来克台,押宅了洁俩梨,我了依克拉迷。

أَللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلاَمُ وَمِنْكَ السَّلاَمُ تَبَارَكْتَ يَاذَاالْجَلاَلِ وَالإِْكْرَامِ

译义:主啊!你是安宁的主,安宁只来自你;尊严大德的主啊!你吉庆无比。

三、主的使者每次主命拜后的赞辞

译音:俩一俩孩印烂拉胡,我哈代胡,俩舍类开来胡,来胡了目了库,我来胡了哈目独,我胡我阿儿俩,困梨筛印盖地雷儿。我俩号来,我俩固我台,印俩宾俩hi,俩一俩俩孩印烂拉胡,我俩乃阿不独,印俩依押胡,来混尼阿儿埋图,我了fai独芦,我来胡塞那eu了哈儿塞奴。俩一俩孩印烂拉胡,目合梨岁乃,来胡地乃,我劳开雷孩了卡fi路乃。

لاَإِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَحْدَهُ لاَشَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ اَلْحَمْدُ وَهُوَ عَلىَ كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ وَلاَحَوْلَ وَلاَقُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ وَلاَ نَعْبُدُ إِلاَّ إِيَّاهُ لَهُ النِّعْمَةُ وَ لَهُ الْفَضْلُ وَ لَهُ الثَّنَاءَُِ الْحَسَنُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ مَخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ وَلَوْكَرِهَ الْكَافِرُونَ

译义:万物非主唯有真主,独一无偶,权力归他,赞颂归他,他对万物是大能的;无法无力,只靠安拉,万物非主唯有真主;我们只崇拜他,恩惠归于他;宽裕归于他,美好的赞颂归于他;万物非主唯有真主,我们为他而忠于正道;即使卡菲尔不愿意也罢。

四、主的使者礼拜结束后念

译音:按拉混埋,俩玛尼阿儿,黎玛,艾阿duai台,我俩目阿儿duei呀,黎玛,玛乃阿儿台,我俩燕发欧儿,宅了洁低,抿开了洁都。

أَللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ وَلاَمُعْطِىَ لِمَا مَنَعْتَ وَلاَيَنْفَعُ ذَاالْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ

译义:主啊!凡你赐予的,无人阻挡,凡你拒绝的,无人给予,在你那里,富贵无益于富贵的人。

五、念阿叶台‘库雷西’一遍(见拜功篇)

六、接念‘依赫俩俗’一遍(见拜功篇)

七、接念两个求护章各一遍(见拜功篇)

八、接念九十九赞(见拜功篇)

九、全美一百遍念(见拜功篇)

十、主的使者*曾嘱咐穆阿兹在每番拜后念的杜阿一

译音:按拉混埋艾而尼,阿儿俩贼克雷开,我孰克雷开,我侯思尼,而爸代提开。

اَللَّهُمَّ أَعِنىِّ عَلىَ ذِكْرِكَ وَ شُكْرِكَ وَحُسْنِ عِبَادَتِكَ

译义:主啊!求你相助我,让我记念你,感谢你,诚心拜你。

十一、主的使者*在拜后作的杜阿一

译音:按拉混埋,印尼,艾欧足必开,迷乃了朱布尼,我了布喝离,我艾欧足必开,按吴来代,依俩艾雷宅离了欧目雷,我艾欧足必开,抿fi特乃提顿押,我艾欧足必开,抿fi特乃提了改布雷。

اَللَّهُمَّ إِنىِّ أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْجُبْنِ وَالْبُخْلِ وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُرَدَّ إِلَى أَرْذَلِ الْعُمْرِ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الدُّنْيَا وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ

译义:主啊!求你莫让我怯懦吝啬,求你保护我,不要让我活到令人讨厌的年龄,求你保护我,免遭现世的各种灾难和坟墓中的刑罚。

十二、每番拜后念

译音:按拉混埋,阿fi尼,fi白代尼,按拉混埋阿fi尼,fi塞目尔,按拉混埋阿fi尼,fi白帅勒,按拉混埋印尼,艾欧足必开,迷乃了库夫雷,我了发格雷,按拉混埋印尼,艾欧足必开,抿阿扎必了改布雷,俩一俩孩印俩按台。

أَللَّهُمَّ عَافِنِى فِى بَدَنِى أَللَّهُمَّ عَافِنِى فِى سَمْعِى أَللَّهُمَّ عَافِنِى فِى بَصَرِى أَللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُبِكَ مِنَ الْكُفْرِ وَالْفَقْرِ أَللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُبِكَ مِنْ عَذَابِ الْقَبْرِ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ

译义:主啊!你使我的身体安康,使我耳聪目明。主啊!我向你求护于叛教、贫困,主啊!我向你求护于墓穴之刑罚,万物非主,唯有你。

十三、主的使者*说:你在晨礼和昏礼后,说话前向安拉祈求七次:

译音:按拉混埋印尼,艾斯艾卢开了占乃台,按拉混埋艾直雷儿尼,迷难那雷。

أَللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ أَللَّهُمَّ أَجِرْنِى مِنَ النَّارِ

译义:主啊!求你使我进入乐园,免入火狱吧!(如果当天亡故,安拉判断你远离火狱,你在昏礼后念七次,如果你当夜亡故,安拉就判断你远离火狱。)

十四、使者晨礼拜后念

译音:按拉混埋印尼,艾斯艾卢开,尔了曼,那fi阿儿,我类子干,袜斯一阿儿,我阿埋烂,目台改白俩。

أَللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ عِلْمًا نَافِعًا وَرِزْقًا وَاسِعًا وَعَمَلاً مُتَقَبَّلاً

译义:主啊!你给予我有益的知识,宽宏的给养和被接受的工作。

 

第五节需求拜的杜阿一

一、主的使者*说:如果谁有事或需要他人帮助时,就请求安拉解决,就让他认真地洗好小净,虔诚地礼两拜(需求拜),接着赞美安拉,赞圣,然后念这个独阿宜,然后提出今后两世的需求,如果真主意欲就会准承。

译音:俩一俩孩印烂拉胡了哈立目了开类目,素布哈难拉hi,烂必了阿雷儿石了阿追迷,艾了哈目独吝俩hi,烂必了阿来密乃,艾思艾卢开,目知爸提,来哈埋提开,我阿扎宜埋,埋额fi来提开,我了而苏埋台,抿困离,赞宾,我了艾匿埋台,抿困离必雷儿吝,万塞俩埋台,抿困离,依丝抿,俩台代阿立,赞半,印俩艾fai雷儿台胡,我俩混曼,印俩,fai雷儿来知台胡,我俩哈洁炭hi也,来开雷dua,印俩改duai台哈,押艾雷儿哈埋雷儿黑儿密乃。

لاَإلَهَ إِلاَّ اللهُ الْحَلِيمُ الْكَرِيمُ سُبْحَانَ اللهِ رَبِّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ اَلْحَمْدُ ِللهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ أَسْأَلُكَ مُوجِبَاتِ رَحْمَتِكَ وَعَزَائِمَ مَغْفِرَتِكَ وَالْعِصْمَةَ مِن كُلِّ ذَنْبٍ وَالْغَنِيمَةَ مِن كُلِّ بِرٍّ وَالسَّلاَمَةَ مِن كُلِّ إِثْمٍ لاَتَدَعْ لِى ذَنْبًا إِلاَّ غَفَرْتَهُ وَلاَ هُمًّا إِلاَّ فَرَّجْتَهُ وَلاَحَاجَةً هِىَ لَكَ رِضَا إِلاَّ قَضَيْتَهَا يَاأَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ

译义:万物非主,唯有安拉,宽容慷慨的主!赞主超绝!掌管巨大的阿勒史的主!万赞归主!养育众世界的主!求你给我慈悯的机会,消除罪过的决心!遇善事予以顺利成功,逢罪恶予以保护,遇恶给予平安,你对我的罪不要置之不理,我有一点罪,就求你赦免!我有一种忧愁,就求你解除,我有一种取你喜悦的事情,就求你成全,最仁慈的主啊!你准承吧!

二、主的使者*教导我们对于一切事情,都要寻求好的去作,犹如他教授我们学习《古兰》的篇章一样。他说:你们谁要立意做一件事时,务必要礼两拜非主命拜功。然后作这个独阿宜最后说出自己的需求。

译音:按拉混埋印尼,艾思台黑卢开,必而了迷开,我艾思太格敌卢开,必古得来提开,我艾思艾卢开,抿fai都离开了阿追迷,fai印乃开,台格敌卢,我俩艾格敌卢,我台阿来目,我俩艾阿来目,我按台,阿俩目了吴又必。按拉混埋印困台,台阿来目,按乃哈宅了艾目来,孩论立,fi地尼,我埋阿失,我阿给白提,艾目雷。傲阿儿知离,艾目雷,我阿知离hi。fai格独雷儿胡立,我也席雷儿胡立,顺埋巴雷克立,fihi,我印困台,台阿来目,按乃,哈宅了艾目来,舍雷儿论立,fi地尼,我埋阿失,我阿给白提,艾目雷,傲阿知离,艾目勒,我阿知离hi,fai苏雷夫胡,阿儿尼,我苏雷夫尼阿儿呢胡,我格独雷,离也了孩来,哈儿俗,卡乃顺埋,艾雷儿堆尼必hi。

اَللَّهُمَّ إِنىِّ أَسْتَخِيرُكَ بِعِلْمِكَ وَأَسْتَقْدِرُكَ بِقُدْرَتِكَ وَأَسْأَلُكَ مِن فَضْلِكَ الْعَظِيمِ فَإِنَّكَ تَقْدِرُ وَلاَ أَقْدِرُ وَتَعْلَمُ وَلاَ أَعْلَمُ وَأَنتَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ اَللَّهُمَّ إِن كُنتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَاذَا اْلأَمْرَ خَيْرٌ لِى فِى دِينِى وَمَعَاشِى وَعَاقِبَةِ أَمْرِى أَوْعَاجِلِ أَمْرِى وَآجِلِهِ فَاقْدُرْهُ لِى وَيَسِّرْهُ لِى ثُمَّ  بَارِكْ لِى فِيهِ وَإن كُنتَ تَعْلَمُ أَنَّ هَاذَا اْلأَمْرَ شَرٌّ لِى فِى دِينِى وَمَعَاشِى وَعَاقِبَةِ  أَمْرِى أَوْ عَاجِلِ أَمْرِى وَعَاجِلِهِ فَاصْرِفْهُ عَنِّى وَاصْرِفْنِى عَنْهُ وَاقْدُرِلِىَ الْخَيْرَ حَيْثُ كَانَ ثُمَّ أَرْضِنِى بِهِ

译义:主啊!以你的智慧求你给我福利!以你的大能,求你给我能力,给我宏恩,你是全能的,我是无能的。你知道我无知。你深晓隐奥的事理!主啊!你知道我将要做的事情,如果对于我的道路和生活,现在和将来,各方面都有利无害的话,求你援助我克服困难,顺利成功;如果这件事对我的各方面都有害无益的话,求你帮助我解脱它,你给我随时做好事的能力,教我有愉快胜任的美好结果。

 

第六节关于斋戒的杜阿一

一、开斋封斋时念

(一)译音:按拉混埋来开,俗目图,我阿儿俩类子给开,艾夫duai雷儿图。

اَللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ

译义:安拉啊!我为你封斋,在你的给养上开斋。

(二)阿布顿拉开斋时念:

译音:按拉混埋ein尼,艾斯艾卢开,必来哈儿埋看来梯,我斯一阿儿特,困来shai ein安台额fi来立。

أَللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ بِرَحْمَتِكَ الَّتِى وَسِعَتْ كُلَّ شَىْءٍ أَن تَغْفِرَلِى

译义:主啊!我以你那普及万物的仁慈,恳求你恕饶我。

二、台拉威哈拜间歇念(四拜间歇)

译音:素布哈儿乃贼了目了ki,我了埋来库提,素布哈儿乃,贼了而宅提,我了阿儿zuai埋提,我了古德来提,我了ki布雷押依,我了洁白鲁提,素布哈儿乃了埋离ki了罕印来贼,俩也目图,顺不混,棍独顺,烂布了埋俩依开提,我雷儿黑一,俩一俩孩印烂拉胡,乃思太额fi论拉孩,乃思艾卢开了占乃台,我乃欧儿足必开,迷难那雷。

سُبْحَانَ ذِىالْمُلْكِ وَالْمَلَكُوتِ سُبْحَانَ ذِى الْعِزَّةِ وَالْعَظَمَةِ وَالْقُدْرَةِ وَالْكِبْرِيَاءِ وَ الْجَبَرُوتِ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْحَىِّ الَّذِى لاَيَمُوتُ  سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ لاَ إِلهَ إِلاَّ اللهُ نَسْتَغْفِرُ اللهَ نَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَنَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِِ

译义:赞执掌管辖与特权的主超绝,赞有尊贵与尊大与大能与兵权与相助的主超绝,赞为王的永活的不死的主超绝,他是多超绝,多圣洁的。调养一些天使与鲁哈的主。万物非主唯有安拉,我们求你恕饶,求你赐给我们乐园,求你从火狱上保护我们。

三、盖德尔夜念

译音:按拉混埋ein乃开,阿儿夫问,图黑一布了阿儿夫我,发阿儿福,阿儿尼一

أَللَّهُمَّ إِنَّكَ عَفُوٌ تُحِبُ الْعَفْوَ فَاعْفُ عَنِّىِ

译义:主啊!你是赦罪的主,你喜悦赦免,求你赦免我的罪恶吧!

 

第七节关于诵读古兰的杜阿一

1.诵读古兰之前先念依斯台欧宰

译音:艾欧足宾俩hi,迷难筛dua尼来知一迷。

أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ

译义:我从受驱逐的恶魔上求安拉保护。(16:98)

2.诵读古兰之后念

译音:帅代干拉胡洛阿儿追迷。

صَدَقَ اللهُ الْعَظِيمُ

译义:尊大的安拉说了最真实的语言。

3.诵记古兰的杜阿一两节

1)译音:按拉混埋雷儿哈目尼,必洛古雷儿阿尼,我知阿洛胡,立依玛曼,我怒烂,我胡旦,我来哈埋探。按拉混埋,站ki雷儿尼,抿呢胡,玛乃细图,我二黎目尼,抿呢胡,玛洁hi洛图,我雷儿祖各尼,提俩我台胡,阿那按赖黎,我艾杜拉犯乃哈雷,我知阿洛胡,立候洁探,阿密乃,押烂必洛阿儿来密乃。

 

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنِى بِالْقُرْآنِ وَجْعَلْهُ لِى إِمَامًا وَنُورًا وَهُدًى وَرَحْمَةً اَللَّهُمَّ ذَكِّرْنِى مِنْهُ مَانَسِيتُ وَعَلِّمْنِى مِنْهُ مَا جَهِلْتُ وَارْزُقْنِى تِلاَوَتَهُ آنَاءَ اللَّيْلِ وَأَطْرَافَ النَّهَارِ وَاجْعَلْهُ لِى حُجَّةً آمِينَ يَا رَبِّ الْعَالَمِينَ

译义:呀,安拉!求你以古兰慈悯我,求你使它成为我的领导、光明、向导和慈悯。主啊!求你使我记起我所遗忘的,教给我所不知道的。求你使我昼夜之中诵读它,求你使它成为我的证据,调养众世界的主啊,你准承吧!

(2)译音:按拉混埋雷儿哈儿目尼,必台雷儿ki洛埋阿儿随,艾白旦,玛艾布改台尼,哇雷儿哈目尼,按艾台看来fai,玛俩也阿儿匿尼,我雷儿祖各尼,候思难乃拽雷,fi玛有雷儿对开,二尼。按拉混埋,白地阿塞玛挖提,我洛艾雷儿堆,宅洛洁俩黎,我洛依克拉迷,我洛而在提来梯,俩图拉目。艾斯艾卢开,押按拉胡,押来哈儿玛奴,必洁俩黎开,我怒雷,我知hi开,按图洛贼埋,改洛必,黑儿夫拽,ki他必开,开玛,阿来目台尼,我雷儿祖各尼,按艾特卢吾胡,阿儿烂乃哈儿维来贼,有雷儿对开,二尼,按图乃维来,必ki他必开,白帅雷,我按图杜黎改,必hi,黎沙尼,我按图发雷儿雷洁,必hi,二改洛必,我按台失来哈必hi,帅德雷,我按图阿儿迷来必hi,白代尼,黎按乃胡,俩由而一奴尼,阿来洛哈儿给,挨卢开我俩由额替hi,印俩按台,我俩号来,我俩固吾台,印俩,宾俩hi洛阿儿立以洛阿儿追迷。

اَللَّهُمَّ ارْحَمْنِى بِتَرْكِ الْمَعَاصِى أَبَدًا مَا أَبْقَيْتَنِى وَارْحَمْنِى أَنْ أَتَكَلَّفَ مَا لاَ يَعْنِينِى وَارْزُقْنِى حُسْنَ النَّظَرِ فِيمَا يُرْضِيكَ عَنىِّ اَللَّهُمَّ بَدِيعَ السَّمَاوَاتِ وَاْلأَرْضِ ذَااْلجَلاَلِ وَاْلإِكْرَامِ وَالْعِزَّةِ الَّتِى لاَتُرَامُ أَسْأَلُكَ يَاأَللهُ يَارَحْمَانُ بِجَلاَلِكَ وَنُورِ وَجْهِكَ أَنْ تُلْزِمَ قَلْبِى حِفْظَ كِتَابِكَ كَمَا عَلَّمْتَنِى وَارْزُقْنِى أَنْ أَتْلُوَهُ عَلىَ النَّحْو ِالَّذِى يُرْضِيكَ عَنىِّ أَنْ تُنَوِّرَ بِكِتَابِكَ بَصَرِى وَأَنْ تُطْلِقَ بِهِ لِسَانِى وَأَنْ تُفَرِّجَ بِهِ عَنْ قَلْبِى وَأَنْ تَشْرَحَ بِهِ صَدْرِى وَأَنْ تُعْمِلَ بِهِ بَدَنِى لِأَنَّهُ لاَ يُعِينُنِى عَلىَ الْحَقِّ غَيْرُكَ وَلاَيُؤْتِيهِ إِلاَّ أَنْتَ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّبِاللهِ الْعَلِىِّ الْعَظِيمِ

译义:主啊!你慈悯我终生莫犯罪恶,慈悯我不介入无益之事,慈悯我善于观察而博你喜悦。主啊!造天设地的主啊!超绝无敌的主啊!慈惠人爱护人的主啊!以你的尊容求你,你让我如实地铭记古兰,以你满意的方式诵读古兰。藉古兰擦亮我的眼睛,通畅我的口才,开启我的茅塞,扩展我的心胸,锻炼我的体魄,只有你能教我谨守真理,无法无力,唯凭尊大玄高的安拉。

4.诵经叩头时念

译音:塞洁代,我知一hi,吝来贼,孩来改胡,我舍戛塞目阿儿胡,我白帅来胡,必号梨hi,我故我提hi,发台爸来看拉胡,艾哈儿塞奴了哈梨给乃。

سَجَدَ وَجْهِى لِلَّذِى خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ فَتَبَارَكَ اللهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ