| 首页 | 动态 | 经训 | 人物 | 学术 | 教育 | 书库 | 录音课堂 | 学习阿语 | 青年生活 | English |
| 图库 | 影音 | 留言 | 杂志 | 问答 | 文苑 | 服务 | 山牧专栏 | 资料介绍 | 宗教信仰 | 综合下载 |
| 教法问答翻译 | 伊斯兰历史 | 穆斯林妇女 | 了解伊斯兰 | 百科全书 | mp3古兰经下载 | 论坛 | 博客|
最新公告:

  没有公告

您现在的位置: 伊斯兰之窗 >> 穆斯林妇女 >> 《穆斯林妇女》 >> 正文
最新热门
普通文章[穆斯林妇女]伊斯兰教的婚姻制度是多妻吗?04-27
普通文章[穆斯林妇女]伊斯兰中的家庭关系04-12
普通文章[穆斯林妇女]伊斯兰赋予妇女的地位03-09
普通文章[穆斯林妇女][组图]带盖头的第一个夏季02-28
普通文章[穆圣身边的妇女][图文]先知穆圣的她﹐爱情的经典02-19
普通文章[穆斯林妇女之家]关爱家庭01-31
普通文章[妇女服饰]黑袍的魅力01-24
普通文章[穆斯林妇女][图文]妇女解放的真与假01-24
更多内容
最新推荐 更多内容
相关文章
伊斯兰赋予妇女的地位
带盖头的第一个夏季
先知穆圣的她﹐爱情的经…
穆斯林妇女在思想、文学…
有关穆斯林女性戴纱巾的…
穆斯林妇女的服饰
巴基斯坦女政治家布托简…
有争议的(法律)
调节家庭关系
伊斯兰建设家庭的章程
更多内容
译者自序         ★★★
译者自序
作者:马秀兰译 文章来源:本站原创 点击数: 更新时间:2006-7-20 17:09:36

译者自序

奉普慈特慈的安拉尊名

    一切赞颂,全归安拉,众世界的调养者!安拉的吉庆与安宁属于我们的领袖穆罕默德,圣亲圣眷,圣门弟子,以及所有跟随正道的穆斯林。愿安拉准承!

    译成的书稿静静地摆在桌上。面对稿纸,心,怎么也平静不下来;我感到自己被无数双闪烁着智慧之光的眼睛集中注视。翻译过程中的那种“勇气”和喜悦,此刻变成了恐慌与不安……

    只有虔诚地赞美安拉。在感恩的赞美中让自己的心得到宁静;重新恢复最开始时的纯洁举意。

    总也忘不了第一次用笔歪歪扭扭地写出阿拉伯字母时的那份激动;总也忘不了能够真正理解清真言、作证词时的那份幸福感觉;那时,幼稚如我,真想告诉每一个所认识的人:我拥有一切!甜蜜的回忆掺杂着苦涩。历历在目的往事,原来并不象人们通常所说的什么如烟如尘!而今,自卑如我,那份少女时代的激动和幸福感觉,早被自身知识贫乏和学业惭愧的挂虑所代替。除非为着穆斯林的光荣称号依然。   

    也许是因为从来没想到过要出书的缘故吧?所以,至今都好象是人在梦里。   

    着手试译《古兰经,光辉的引导》(《斐乌鲁姆勒古勒阿努》)时,其实根本谈不上翻译二字,完全就是八、九年以前跟随授业恩师白哈文迪尼·马志信阿訇逐字句学习的记录性演习。本来,早巳褪色发黄的资料很可能永远压在箱底;因为自见到云南学者马恩信阿訇的译本出版后,心里的那种莫名其妙,可以说怎样形容怎样是。好在一些知己友人不断给予鼓励“一部著作可以有多种译本”、“不为成书,权当检验”等等,终于,打消了全部顾忌;在恩师“一定要本着严肃认真态度做精心修改,万不可有误读者”的教诲下,开始了慎重的抉择;并将该书的前几章译文,投寄给由回族作家马兰主编的《穆斯林文化》,孰料居然被发表并蒙作家撰写了一篇序文。所有这些,无疑是对我这名刚起步者的莫大鞭策和动力!

    结合平时的教学工作,体会最深的一点就是:对伊斯兰文化学术的研究和扩展,已成为当今世界极其重要的课题。对有关穆斯林妇女的各项问题和发展方向,更是引人瞩目。相对而言,中国穆斯林社会就这方面似乎是一项空白。而我们妇女界在整个穆斯林社会,却正以不容忽视的巨大能量悄然崛起,或正在觉醒。但男人与女人之间毕竟是有所区别的。中国的穆斯林妇女需要有专门的知识读本,我们众多善良而聪明的女孩需要有普及性的教材,籍以增强信仰,加深对伊斯兰的理解,从而提高穆斯林妇女的文化素质,使宗教功修得到理性升华。

    本着这种想法,我留意研读本书阿拉伯文原著,高兴地发现:针对现实生活中存在着的各方面问题,诸如妇女在家庭、社会、宗教、事业、礼仪道德、自我责任、生理卫生等等,本书较详细地做了知识性介绍。在这本书里,作者威海毕·苏莱曼·阿维真怀着对穆斯林妇女深厚的同情和无私的关注,剖情析理,深入浅出;旁征博引,生动活泛;充分显示出伊斯兰伟大的真理。

    于是,自今年寒假起至暑假,经过断断续续的努力,完成了《穆斯林妇女》这本书的翻译。把它献给我亲爱的姐妹们,献给中国穆斯林社会。——荣耀与赞美归于安拉!

    值此译本出版之际,谨以诚挚的心情,对恩师白哈·马志估阿訇多年来对我无私的培养教育,以及时至今日仍有的关怀指导;对为我倾注心血予以支持和希望的慈祥双亲;对给于我热情鼓励和帮助的好朋友,致以深深的感谢和祝福!同时,对为我的译稿进行誉写付出劳动的友人,以及为本书的出版、发行做过工作的人士一并致谢!

    祈安拉赐他们以今后两世的恩典!

    我知道,现在还远远不是可以松口气的时候,分明感到一种责任如山的压力,总之,印善安拉,我将继续奋斗!由于译者水平有限,又是初入门径,难免有辞不达意、文宇混淆的现象;在此,恳请教内前辈学者、阿訇、各界读者,予以纠错和指正!

 

向各位读者致以尊贵的“色俩慕”!

 

海迪泽·马秀兰  谨识

1995111曰于临夏

文章录入:admin    责任编辑:admin 
  • 上一个文章:

  • 下一个文章:
  • 【字体: 】【发表评论】【加入收藏】【告诉好友】【打印此文】【关闭窗口
      网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)

    | 设为首页 | 加入收藏 | 联系站长 | 友情链接 | 版权申明 |
    版权所有 Copyright© 2004-2008 伊斯兰之窗 技术问题点击这里发消息宗教问题点击这里发消息
    制作维护:伊斯兰之窗办公室 联系电话:
    您是本站第 位客人,欢迎您!E-mail:yich@yich.org,salam@yich.org
    信息产业部备案
    陇ICP备05001590号