12 – في فضيلة العمائم
1 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ العَمَائِمُ تِيجَانُ الْعَرَبِ فَإِذَا وَضَعُوا الْعَمَائِمَ وَضَعُوا عِزَّهُمْ ] .
2 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ تَعَمَّمُوا فَإِنَّ الْمَلائِكَةَ تَعَمَّمَتْ ] .
3 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ إِنَّ اللهَ تَعَالَى وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى أَصْحَابِ الْعَمَائِمِ يَوْمَ الْجُمْعَةِ ] .
4 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ فُرِّقَ مَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْمُشْرِكِينَ الْعَمَائِمُ عَلَى القَلانِسِ ] .
5 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ صَلَّتِ الْمَلائِكَةُ عَلَى الْمُتَعَمِّمِينَ يَوْمَ الْجُمْعَةِ ] .
6 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ رَكْعَتَانِ بِعَمَامَةٍ خَيْرٌ مِن سَبْعِينَ رَكْعَةٍ بِلا عَمَامَةٍ ] .
7 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ تَعَمَّمُوا فَإِنَّ الشَيَاطِينَ لا تَتَعَمَّمُ ] .
8 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ العَمَائِمُ سِيمَاءُ الْمَلائِكَةِ فَأَرْسِلُوهَا خَلْفَ ظُهُورِكُمْ ] .
9 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ تَسَوَّمُوا فَإِنَّ الْمَلائِكَةَ قَدْ تَسَوَّمَتْ ] .
10 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ نُهِىَ عَنِ الاقْتِعَاطِ وَأُمِرَ بِالتَلاحِي ] .
十二、论缠头巾的优越性
1、穆圣说:“缠头巾是阿拉伯人的贵冠,如果摘掉缠头巾,就等于不要尊严。”
2、穆圣说:“你们戴缠头巾吧!因为天仙也戴缠头巾。”
3、穆圣说:“真主和天仙都尊重在周五戴缠头巾的人。”
4、穆圣说:“我们与多神教的区别是在帽子上戴缠头巾。”
5、穆圣说:“天仙都尊重在周五戴缠头巾的人。”
6、穆圣说:“戴缠头巾做两拜的人,胜过不戴缠头巾的人。”
7、穆圣说:“你们戴缠头巾吧!因为恶魔不会戴缠头巾。”
8、穆圣说:“戴缠头巾是天仙的标志,你们把缠头巾的一端置于身后吧!。”
9、穆圣说:“你们好好打扮吧!因为天仙已经打扮好了。”
10、穆圣说:“穆圣禁止把缠头巾缠在下颌以下,而应戴在额头上。”
13 – في فضيلة الصوم
1 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ قَالَ اللهُ تَعَالَى : الصَوْمُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ ] .
2 – قال النبي - صلى الله عليه وسلم – :
[ لِلصَائِمِ فَرْحَتَانِ يَفْرَحُ بِهِمَا فَرْحَةٌ عِنْدَ إِفْطَارِهِ وَفَرْحَةٌُ عِندَ لِقَاءِ رَبِّهِ ] .
3 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ لَخَرُوفُ فُمِ الصَائِمِ أَطْيَبُ عِندَ اللهِ مِن رِيحِ الْمِسْكِ ] .
4 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ عَلَيْكُمْ بِالْغَنِيمَةِ الْبَارِدَةِ ! ] قَالُوا : يَا رَسُولَ اللهِ ! وَمَا الْغَنِيمَةُ الْبَارِدَةُ ؟ قَالَ : [ الصَوْمُ فِي الشِتَاءِ الْغَنِيمَةُ الْبَارِدَةُ ] .
5 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَامَ يَوْمًا مِن رَمَضَانَ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنْبٍ إِلَى الْحَوْلِ الآخَرِ فَإِنْ مَاتَ قَبْلَ رَمَضَانَ آخَرَ جَاءَ يَوْمَ القِيَامَةِ وَلَيْسَ عَلَيْهِ ذَنْبٌ ] .
6 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ لَوْ أَذِنَ اللهُ تَعَالَى للسَمَوَاتِ وَالأرْضِ أَنْ تَتَكَلَّمَا , لَقَالَتَا : بُشْرَى لِمَن صَامَ رَمَضَانَ بِالْجَنَّةِ ] .
7 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ الصِيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُم مِنَ الْقِتَالِ ] .
8 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ الصَائِمُ إِذَا أَفْطَرَ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلائِكَةُ حَتى يَفْرُغَ ] .
9 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ لِكُلِّ شَيْءٍ زَكَاةٌ وَزَكَاةُ الْجَسَدِ الصَوْمُ ] .
10 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ نَوْمُ الصَائِمِ عِبَادَةٌ وَصَمْتُهُ تَسْبِيحٌ وَعَمَلُهُ مُضَاعَفٌ وَدُعَاءُهُ مُسْتَجَابٌ وَذَنْبُهُ مَغْفُورٌ ] .
十三、论斋戒的优越性
1、穆圣说:“真主说,斋戒是唯我(真主)独有,我会亲自回报斋戒者。”
2、穆圣说:“斋戒者有两大乐趣:(今世)开斋时,(后世)会见真主时。”
3、穆圣说:“在真主看来,斋戒者口腔散发出的异味要比麝香之味更香。”
4、穆圣说:“你们坚持凉爽的战利品吧!”圣门弟子说,何为凉爽的战利品?真主的使者啊!穆圣说:“就是冬季的斋戒。”
5、穆圣说:“在斋月封一天斋戒的人,他以前的和以后的罪过都被宽恕”
6、穆圣说:“假设真主允许天地讲话,那么,他俩肯定会说,好消息!封斋者只能进入乐园。”
7、穆圣说:“斋戒犹如战场上的盾牌一样是块挡火牌。”
8、穆圣说:“斋戒者若开斋,天仙就给他求饶直到开完斋。”
9、穆圣说:“任何事物都有纯洁剂,身体的纯洁剂是斋戒。”
10、穆圣说:“斋戒者的睡眠是敬拜真主;沉默是赞词;其善功的报酬是成倍递增的;其祈祷是被真主接纳的;其罪过是被宽恕的。”
14 – في فضيلة الفرائض
1 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ بُنِىَ الإِسْلامُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لا إِلهَ إلا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ وَإِقَامِ الصَلاةِ وَإِيتَاءِ الزَكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصَوْمِ رَمَضَانَ ] .
2 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ صَلُّوا خَمْسَكُمْ وَزَكُّوا أَمْوَالَكُمْ وَصُومُوا شَهْرَكُمْ وَحَجُّوا بَيْتَ رَبِّكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُم بِغَيْرِ حِسَابٍ ] .
3 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ الصَلاةُ عِمَادُ الدِينِ فَمَنْ أَقَامَهَا فَقَدْ أَقَامَ الدِينَ وَمَن تَرَكَهَا فَمَن تَرَكَهَا فَقَدْ هَدَمَ الدِينَ ] .
4 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ المَرْأَةُ إِذَا صَلَّتْ خَمْسَهَا وَزَكَّتْ مَالَهَا وَصَامَتْ شَهْرَهَا وَحَجَّتْ بَيْتَ رَبِّهَا وَأَطَاعَتْ بَعْلَهَا وَأَحْصَنَتْ فَرْجَهَا تَدْخُل جَنَّةَ رَبِّهَا مِنْ أَيِّ بَابٍ شَاءَتْ ] .
5 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ لِكُلِّ شَيْءٍ عَلَمٌ وَعَلََمُ الإيْمَانِ الصَلاةُ ] .
6 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ اتَّقُوا اللهَ فِي الصَلاةِ , اتَّقُوا اللهَ فِي الصَلاةِ , اتَّقُوا اللهَ فِي الصَلاةِ , اتَّقُوا اللهَ فِيمَا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ , اتَّقُوا اللهَ فِي الضَعِيفَيْنِ المَرْأَةِ الأَرْمَلَةِ وَالصَبِيِّ الْيَتِيمِ ] .
7 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ صَلُّوا كَمَا رَأَيْتُمُونِي أُصَلِّي ] .
8 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن تَرَكَ الصَلاةَ مُتَعَمِّدًا فَقَدْ كَفَرَ جِهَارًا ] .
9 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ الصَلَوَاتُ الْخَمْسُ كَفَّارَةٌُ لِمَا بَيْنَهُنَّ مَا اجْتُنِبَتِ الْكَبَائِرُ , وَالْجُمْعَةُ إِلَي الْجُمْعَةِ كَفَّارَةٌ لِمَا بَيْنَهُمَا وَزِيَادَةُ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ ] .
10 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن جَمِعَ بَيْنَ الصَلاتَيْنِ مِنْ غَيْرِ عُذْرٍ فَقَدْ أَتَى بَابًا مِنْ أَبْوَابُ الْكَبِائِرِ ] .
十四、论主命拜的优越性
1、穆圣说:“伊斯兰教体现在五个方面:作证万物非主,唯有真主;作证穆罕默德是真主的使者;谨守拜功;完纳天课;朝觐和封斋月的斋戒。”
2、穆圣说:“你们要礼五时拜;完纳财产的天课;封斋月的斋戒;朝觐天房,那么,你们不经清算就会进入你们养主的乐园。”
3、穆圣说:“拜功是教门的支柱。礼拜就是立行教门;不礼拜就是破坏教门。”
4、穆圣说:“某一妇女只要礼拜,封斋,交纳天课,朝觐,顺从丈夫,洁身自好,那么她就能随便进真主的天堂”
5、穆圣说:“任何事物都有标志,信仰的标志是礼拜。”
6、穆圣说:“在拜功方面你们要敬畏真主;在你们自己所管辖的人事方面也要敬畏真主;对两个弱者——寡妇和孤儿——你们要敬畏真主。”
7、穆圣说:“我怎么礼拜,你们就怎么礼拜吧!”
8、穆圣说:“无故放弃拜功是公开的不信仰。”
9、穆圣说:“五时拜会消除拜功之间所犯的小罪,只要没有犯大罪;两个聚礼也会消除二者之间的小罪。”
10、穆圣说:“无故地把两番主命拜放在一起礼的人,已经趋向大罪之门。”
15 – في فضيلة السنن
1 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى فِي الْيَوْمِ وَاللَيْلَةِ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا بَنَى اللهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ] .
2 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى قَبْلَ الْفَجْرِ رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ الظُهْرِ أَرْبَعًا وَبَعْدَهَا أَرْبَعًا وَأَرْبَعًا قَبْلَ الْعَصْرِ دَخَلَ الجَنَّةَ ] .
3 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى قَبْلَ الظُهْرِ أَرْبَعًا كَانَ كَعِدْلِ رَقَبَةٍ مِن بَنِى إِسْمَاعِيْلَ ] .
4 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى رَكْعَتَيْنِ فِي خَلاءِ لا يراه إلا اللهُ وَالْمَلائِكَةُ كُتِبَ لَهُ بَرَاءَةٌ مِنَ النَارِ] .
5 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَا مِنْ عَبْدٍ يُصَلِّى فِي بَيْتِ مُظْلِمٍ بِرُكُوعٍ تَامٍ وَسُجُودٍ تَامٍ إلا وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ بِلا حِسَابٍ ] .
6 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى أَرْبَعَ رَكْعَاتٍ بِحَيْثُ لا تَرَاهُ النَاسُ فَقَدْ بُرِئَ مِنَ النِفَاقِ وَالْكُفْرِ وَالْبَدْعَةِ وَالضَلالِ ] .
7 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى قَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا حَرَّمَهُ اللهُ عَلَى النَارِ ] .
8 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى بَعْدَ المَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ , كُتِبَتَا فِي عِلِيِّينَ ] .
9 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى أَرْبَعَ رَكْعَاتٍ بَعْدَ الْعِشَاءِ قَبْلَ أَنْ يَتَكَلَّمَ فَكَأَنَّمَا أَدْرَكَ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ ] .
10 – قال النبي – صلى الله عليه وسلم – :
[ مَن صَلَّى الضُحَى اثْنَتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً إيْمَانًا وَاحْتِسَابًا كَتَبَ اللهُ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ حَسَنَةٍ وَمَحَا عَنْهُ أَلْفَ أَلْفِ سَيِّئَةٍ وَرَفَعَ لَهُ أَلْفَ أَلْفِ دَرْجَةٍ وَبَنَى اللهُ لهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَغَفَرَ اللهُ لَهُ ذُنُوبَهُ كُلَّهَا ] .
十五、论圣行拜的优越性
1、穆圣说:“谁在一昼夜礼了十二番副功拜,真主会在乐园里为他专建一幢住宅。”
2、穆圣说:“晨礼前礼两拜,晌礼前后各做四拜,晡礼前礼四拜的人,肯定会进入乐园。”
3、穆圣说:“在晌礼前后各做四拜人的报酬相当于释放伊斯玛尔后裔中的一个奴隶。”
4、穆圣说:“只有真主和天仙才能看见荒无人烟之地礼两番副功拜的人,这种人真主会使他脱离火狱。”
5、穆圣说:“在暗淡无光的房间里礼了完美拜功的人,他就会不经清算而进入乐园。”
6、穆圣说:“在大众看不见的地方礼了四拜之人,他已经摆脱了两面派、不信、异端和迷误的行为。”
7、穆圣说:“在晡礼前做了四拜之人,真主就不会让火狱烧他。”
8、穆圣说:“在昏礼后默默无闻地做了两拜之人,他会被记录在高贵人之册中。”
9、穆圣说:“在宵礼后默默无闻地做了四拜之人,犹如在禁寺获得了高贵之夜。”
10、穆圣说:“谁虔诚地、满怀信心地做了十二番近午拜的人,真主会给他记下一千件善功,消除一千件恶行,提升一千个品位,宽恕他的全部罪过。”
|