伊斯兰教的基本信仰或准则,教义学家一般都主张由三
个部分组成,即:
根本信仰(伊玛尼,Iman) -即牢树“认主独
一”的信仰,确认安拉及安拉委派的使者,安拉颁降的启示;
宗教义务(仪巴达特Ibadat)指必尽的宗
教功修,如在确认安拉、使者基础上履行礼拜、斋戒、天课、朝觐
等礼仪;
善行(伊赫桑, Ihasan)—指必遵的道德规范。
以上3项中,根本信仰,是理论认识问题,宗教义务与善
行则主要是实践几其中根本信仰本书第六章已详细述及;宗教
义务,也在第七章专题介绍。本章所要涉及的伦理道德问题,
即相当于善行部分,主要是品德的修养与锻炼。
这方面既有《古兰经》经文依据的倡导,又有《哈底斯》(包
括先知的遗训及其生前的示范行动)为补充。本书的重点是谈
《古兰经》,经文中这方面的内容虽然很多,但不太集中,散见
于各章节中。又因为这一部分不像前两项内容那样,没有被条
理化地归纳整理为一套固定称谓,如“五项功课”、“六大信
条”,所以,本章中主要以重点列举,并摘引有关章节稍加说明
的方式进行。有一些在前几章中谈过的间题,尽量压缩或不再
重复,有些间题与伊斯兰教的社会主张紧密相关,为避免交
叉、重复,只在一章中介绍,因此,第九、十两章不妨相互参照。
一、紧握准绳,切忌内部分裂
《古兰经》中反复指出:穆斯林之间应该精诚团结、互相帮
助,并从不同角度发出召唤。例如强调在共同信仰基础上的紧
密团结,首先以安拉之道为根本依据,不可四分五裂:
你们要全体紧抓住安拉的准绳,
你们切不可分离!
你们要铭记安拉施于你们的恩裕。
你们本来是仇敌,
他让你们心有灵犀、紧密联系,
你们因他的恩泽而结为兄弟,
——你们原先处于火壕的边际。
是他,解救你们脱离,
安拉就这样为你们把征兆剖析,
但愿你们受指引启迪。/
……
你们不要以那般人为例
在明证到达之后,
他们相互分裂,彼此争议,
这些人将遭受巨大刑狱。
(3:103,105)
经文中指的是,原先本来相互仇视,斗殴残杀(“火壕”在阿语
中相当于“烽燧”、“战火”,是“战争”的指代词)的阿拉伯各部
族,信奉伊斯兰教以后才团结如弟兄,因此应该坚持安拉的准
绳,不能再陷于割据分裂状态。引文中的前两句话,是众所周
知的名言,许多穆斯林甚至能用阿文背出原句,视为座右铭。
伊斯兰国家的会议室、办公厅多庄重地将这句话制成《古兰经
语录》牌悬挂在显要位置。
有时是在对敌作战中,号召齐心协力,对抗敌人,否则,就
会影响士气,涣散军心,削弱自己的力量,如:
诚信的人们啊!
如果你们跟一伙〔敌〕人遭遇,
你们应该稳定情绪,
应该多多纪念安拉,但愿你们胜利!/
你们应该服从安拉和使者,
切不可争吵对立,
致使你们胆怯心虚,削减实力……
(8:45-46)
有时是严正指出团结互助必须讲原则,讲正义,绝不同于
相互勾结,助长坏事,如:
你们应该互助合作,
—为了正义和〔对主〕敬惧;
你们不该彼此勾结,
—为了罪恶和侵袭··一/
(5:2)
明确指出团结的原则和目的。至于穆斯林内部如果产生分歧,
则应该予以调解:
如果有两伙信士冲突激烈,
你们应该居中调解和议·…‘·,/
信士们都是教胞兄弟,
你们就该调解弟兄之间的分歧……
(49:9一10)
基本精神是:弟兄之间的矛盾只能和解,不能扩大,更不许拉
山头、组帮派、闹分裂:
那些人分裂宗教,形成帮派,
你同他们毫无干系,
他们的事情只归安拉审理,
他将揭穿他们行为的底细。
(6:159)
二、行善功修,不可沽名钓誉
经文中鼓励争相行善,加强功修,但反对炫耀于人,沽名
钓誉,借行善、功修而显示自己,例如在施济行善方面,指出:
那些人虽然以财物施济,
是为了在人前炫耀自己,
他们不信安拉和末日,
谁,要以恶魔为伴侣,
这伴侣何等恶劣!
(4:38)
主要指出施济动机不纯,只是借此抬高自己的身价,不是出自
对安拉的忠诚,无异于与魔鬼为伍。因此,更赞赏秘密行善:
如果你们公开施舍,那是好意,
如果悄悄地对贫民娠济,
对你们说更是难得的善举,
它将把你们的部分罪恶免去,
安拉对你们的乍为深知尽悉。
(2:27.1)
不声不响,默默行善,最受嘉许。先知穆罕默德亦曾说,施济别
人最可喜的方式是:“他用右手施济别人,连他自己的左手都
不知道。”
三、赡养父母,态度和善温馨
孝敬父母,报答双亲抚育之恩,以尽人子之道,这是人类
史上所有地区和民族共有的道德规范中之重要组成部分。《古
兰经》涉及这个问题时,讲得很具体,例如:
我已嘱咐人们孝敬父母,
他母亲辛辛苦苦地怀他,辛苦地生育,
从妊娠到断乳,
共达三十个月①;
直到他成长健壮,
到四十岁的年纪。
他说:“我的主啊!
请启发我感谢你施干我和我父母的恩裕,
并从事你所喜悦的善举,
请为我扶植我的后裔,.
我确实向你悔悟,我是穆斯林之一。”/
这些人,我接受他们的善举,
我将他们的罪过免去,
列入乐园居民的户籍,
——这是对他们的真实诺许。
(46:15一16)
在父母中,又突出强调更为辛劳的母亲,谈及孕育与哺乳
的劳苦。在另一段经文中,把“孝敬父母”的重要性提得很高,
见第4章《妇女》第36节:
你们应该崇拜安拉,
切不可以任何配物跟他并举;
你们要孝敬父母、善待亲戚、
孤儿、贫民、近邻、远坊、伴侣、
漂流者以及你们手下的奴隶,
安拉对傲慢、自夸的人确实不欢喜。
同一节中,把“崇拜安拉”这头等重要的事,与一系列善事
相联,而在这一系列善举中,又首列孝敬父母。类似的情况,即
把“崇拜主”和“孝父母”二者紧密承接的经文,还有:
你的主曾宣告:你们只能崇拜他,
对父母应该孝顺和善。
如果他俩之一或两人已进入风烛残年,
切不可对他俩言谈轻慢,
切不可对他俩呵斤触犯,
对他俩说话要和气温暖‘/
你必须恭敬她孝敬他俩,
你应该说:“主啊!
求你对他俩慈悯,
就像我幼年时他俩抚育我一般。”
(19:23一24)
对于孝敬父母,使之宽慰的方式、态度、言谈、举止,阐发
得相当具体、细致。言外之意,就是对父母的孝敬不仅表现在
生活的赡养、衣食的温饱等物质供给方面,尤其要注意态度,
使之精神愉快,心情舒畅,感到欢慰。
《古兰经》中还规定,如果子女归真(去世)比父母早(如身
染不治之症,或为主道战斗而牺牲,寿限比父母短的情况,是
存在的,也是不时能见到的),在弥留之际涉及遗产分配间题,
遗嘱中首先应该提到的,是对其有哺育扶持之恩的双亲,其次
才是至亲近戚:
已为你们制定了条例:
当你们中有人在临死之际,
如有遗产,就该遗嘱合理地分配给双亲,
分配给至亲近戚。
这是敬畏者应守的道义。/
谁在听到遗嘱之后擅自改变,
变更它的人,只能是罪责自取,
安拉确实博闻广听,明鉴详悉。/
由于担心遗嘱者偏袒或作弊,
而从中调停的人,当然无罪,
安拉确实宽宏赦宥,特慈怜恤。
(2:180一182)
所引经文中还明确强调,对亡人的遗嘱,任何人都不能
“擅自改变”,如出自善意,担心遗嘱有偏袒或不妥之处,可以
协商、调停、这当然包括应使亡人父母该承受的遗产得到保
障,遗嘱得到贯彻执行。
但也突出强调对待父母必须坚持原则,生活上赡养,态度
和善,本是合情合理、理所当然的事;如果在宗教意识上有抵
触,父母强迫儿女崇奉偶像、违背“认主独一”的根本信仰,就
绝对不能盲从屈服,这不属于“孝顺父母”的范畴,界限必须分
清,关系必须处理正确。如:
我嘱咐人们要孝敬父母,
母亲将他孕育,力竭而精疲,
哺乳达两年之期,
你应该对我和你的父母感激,
归宿终将在我这里。/
如果他俩强迫你,
让你用你所不知的东西跟我并举,
你就不该对他俩顺屈;
在今世,你侍奉他俩要合乎礼仪,
你应该紧随那皈依我者的脚迹,
然后你们都向我归聚。
我.将把你们当初的所为对你们揭底。
(31:14一15)
我曾经命令人们孝顺双亲,
如果他俩强迫你给我并举你们所不知的伙伴,
你切不可对他俩盲从就范,
你们都只向我皈返,
我便按你们的所为宣判。
(29:8)
以上两段引文,将对父母“侍奉是义务”,“屈从不可取”这
两个概念截然分开,这是同伊斯兰教坚定不移地奉行“认一”
论这个最关键、最根本的信仰,息息相关的。《古兰经》中在讲
述古代先知的故事时,已涉猎这个问题。例如易布拉欣之父阿
泽尔,就是崇拜偶像的狂热者,正是这个最根本的原则问题,
使父子俩针锋相对,不可协调〔参见6,74/19,41一48/21,
51-73/26:69-87/37:83-98/43:26-28〕。尽管出自父
子之情,伊布拉欣总是求主宽恕他的父亲,但在反对崇拜偶像
这个原则问题上,始终分寸不让。
四、怜孤恤寡,严禁渔利谋私
怜孤恤寡,在生活上给予照顾,道义上给予同情和支持,
是穆斯林责无旁贷的义务。对于他们的权利,应给予保护,绝
对不能侵犯,这是《古兰经》中的明确规定。
“孤儿”这个词汇,包括单数、双数与复数词,在12个章中
共出现22次。其中有许多节是指出应该对这些无所依托的孤
儿给以救济,并且把他们列为接受天课、施舍的对象。经常把
他们同贫民、赤贫者并列,有时则与近亲并列(2:177、215/4
:8,36/76:8),说明必须对他们怜悯慈悲,并给以近亲般的
抚爱温馨。有的章节还明确归定,在分配战利品,分配接管物
资时,必须保证孤儿应享的股份,战利品主要分配战士,孤儿
可享受总额的5%;接管财物平均分配五种人,孤儿应享总额
的20%。提到孤儿,总是强调必须“善待”(4:36),同他们交
谈要“温存和气"(4:8);叮嘱对孤儿“不得歧视”(93:9);并
且谴责虐待孤儿弱女、侵吞其遗产以肥私饱囊者将遭到末日
的惩罚(89:17一24)等等。
特别是对待孤儿遗产间题上,经文中曾反复重申,其亲属
或受委托人应该公正廉洁、妥善代管,不可染指或见钱眼开打
主意,如:
你们切不可染指孤儿的财产,
—除非是妥善代管,
直到孤儿成年。
(17:34)(6: 152)
这几句内容完全相同的话,就分别在两个章节中出现。代管,
主要是因为孤儿尚未成年,不能自立自理,经文中有更具体的
申述:
你们要把孤儿的财产交还他们自己,
不要以廉洁的去将污秽的换取,
不要侵吞他们的财物,
并入你们的财物里,
这确实罪大恶极。/
你们要锻炼孤儿,
直至他们成年达到婚期,
如果你们确认他们成熟自立,
就应该把他们的财产归还他们,
切不可在他们长大成年之前,
挥霍消耗和匆忙吞取。
富裕的〔代管〕人应该廉洁克己,
窘困的人则可循例适当地提取,
你们归还财产之际,
应该请见证人参与,
安拉作为监察者足够有力。
(4:2,6)
一旦孤儿成熟自立,要成家立业,就该如数归还。代管人一般
说应该是不取报酬,只有生活贫困的人才可以适当抽取代劳
保管费用。从经文中还可看出,移交、归还遗产,必须有证人参
加,郑重办清手续,以确保其继承权。对渔利鲸吞者提出严重
警告:
鲸吞孤儿财产的人确属不一义,
他们只是把火吞进肚子里,
他们将遭遇烈火之狱。
(}4:10)
五、相互尊重,谨防猜忌诽谤
在穆斯林内部,提倡互相尊重、爱护,不要彼此歧视、贬
低,讽刺、挖苦,不要相互诽谤、攻击,叫浑名、称绰号。经文中
针对当时存在的不良风尚,例如互相指责嘲弄,闲极无聊地私
下议论别人,为鸡毛蒜皮的小事嘀嘀咕咕,连衣着寒酸乃至生
理缺陷都会被讥讽等现象,提出批评,说:
诚信的人们啊:
你们中的男子不要相互嘲笑谑戏,
也许他们这方比那方更优异;
你们中的妇女也不要彼此讽刺贬讥,
也许她们这些比那些更可取。
你们不要互相诽谤攻击,
不要以绰号彼此相称,
在信仰以后,称诨号多卑鄙;
谁要不悔过自新,就属不义
(19:11)
明确而又严肃地制止在某些男子和妇女中所存在的倾
向,都是些低级趣味的表现。
对相互猜忌,散布流一言,侦探秘密,揭人之短、毁坏名誉的
现象,《古兰经》中批评得十分辛辣、尖锐:
诚信的人们啊!
你们应该多多避免猜疑,
有些猜疑,确实是罪过,
你们不要互相侦察秘密,
也不可背后彼此私议。
难道你们中有人爱吃自己弟兄的尸体?
你们对此会厌恶唾弃。
你们应该对安拉敬惧,
安拉确实准许悔悟,仁慈怜恤。
(49:12)
六、残疾病人,应受真诚尊重
对残疾人应该尊重,不许歧视。并且应该在日常生活中,
人际交往中具体表现出来。《古兰经》针对当「时流行的不良风
气,如不愿意同残疾人打交道,特别是不肯同桌共餐,或邀请
他们赴宴,认为如果这样就会不光彩,会降低身份,经文明确
地颁示;
盲人、瘸子和患病者,
都不妨踉大家同吃共席,
无论是在你们自己家里,
或是父亲家、母亲家,
或是弟兄家、姐妹家,
或是叔伯家,姑母家,
或是舅舅家、姨母家,
或由你们管理钥匙者的家里,
或在你们的朋友家里,
——你们聚餐,或分食,都可以。
你们进家门时,
要祝全家平安吉利!
这是安拉规定的吉样而美好的致意,
安拉就这样为你们把各种征迹分析,
但愿你们能理喻。
(24:61)
值得注意的是不厌其详、不避琐碎地列举了所有亲戚和朋友
的家,正是为了突出强调在任何场所,自己的家或别人的家,
无论当场有多少人,同残疾人在一块用餐都是正常的、合乎礼
节的,恶风劣俗必须改变。
在《哈底斯》中,先知也讲到对老弱病残应该尊重,不可怠
慢。有一次,先知正在跟一些古莱什族的上层人士交谈,目的
是动员他们信仰伊斯兰教,交谈正在深人,突然有个名叫阿布
顿拉的盲人闯进来,向先知求教,盲人不知道正有客人在座,
便大声嚷叫,使谈话受到干扰。先知当时很不高兴,便转身而
退,不解答他的问题。为此事,《古兰经》的启示中还对先知提
出批评:
他紧皱眉头,他转身回避,/
—因为那盲人来到他那里。/
你怎能知道,也许他更纯洁可取,/
或者,他接受劝戒,劝化对他有益。/
至于那富有权势的人,/
你倒对他亲昵,/
他本来就不纯洁,你可以不理。/
至于那〔盲〕人殷切前来求教于你,/
—他,怀着〔对主的〕敬惧,/
你却对他怠慢冷遇。/
错了!这确实是值得引以为戒的事例,/
自觉的人就该把它铭记‘
(80:1一12)
相传先知受到这段启示,自觉疏忽失礼,十分后悔,当即
追回盲人,表示歉意,予以鼓励慰勉。
七、遇事相商,避免专横独断
穆斯林之间相处,要互相体谅,团结和气,处理公务,或重
大决策,更需要集体商议。经文中就曾启示先知,应该以身作
则,善于征求大家的意见,集思广益,不要独断独行,自以为
是,如:
只因来自安拉的怜恤,
你要对他们和气;
如果你粗暴傲气,
他们必定离你周围而远去;
你应该体谅他们,
为他们获得饶恕而向主求祈;
处理事情你要同他们商议,
你要是已作决断,
就该对安拉仰赖托依,
安拉对仰赖者确实欢喜。
(3:159)
从与这一节紧连的前后文看,是在对敌战斗的背景下颁降的,
但经文所提倡的遇事与群众商量的民主作风,具有普遍意义,
并非仅限于指挥战斗、战略决策才需要相商。其中“如果你粗
暴傲气,他们必定离你周围而远去”一句,是设想独断而不协
商的后果,很尖锐,言外之意,近似“为渊驱鱼”、“为丛驱雀”。
《古兰经》第42章还以“协商”这个词汇为章名,该章列举
了若干种安拉赐予厚赏的人,其中第38节说:
……也赐给那些人——
他们响应养主,谨守拜功,
处事能够相互商议,
能用我赏赐之物去施济。
同一节中把“相互商议”同“拜功”、“施济”平列并举,可见对此
必须高度重视,不可掉以轻心。
对重大事情民主协商,广泛听取意见甚至展开争辩以至
延长了时间,是正常现象,但协商的目的在于达成共识,有所
决议。经文中曾针对一个主麻日共商军机要事,因时间过长,
有人不耐烦而随便退席的事件说:
诚信者只对安拉和使者皈依,
他们每当有事时就同使者一起商议。
他们不该退席,
直至得到允许。
(24:62)
联系几段引文看,可知既要求先知发扬民主,防止独断;也要
求教众耐心协商,同舟共济。
八、敌人侵犯,必须英勇抵杭
《古兰经》中提出,不该欺凌、迫害任何人,但如果受到敌
人侵犯,特别是敌人要向自己的信仰宣战,就必须英勇奋起,
为保卫安拉之道而不惜流血牺牲,坚决抵抗。
你们一旦面临背离者的攻击,
你们不得以背向敌。/
那时候,谁要以背向敌,
——除非是由于转移阵地,或与友军联系。
必然会受到安拉怒弃,
他的住所是火狱,
这归宿多么悲凄!/
你们并没有杀死他们,
而是安拉将他们的生命夺去,
当你投击时,不是你在投击,
而是安拉在投击,
为的是给诚信者嘉奖优遇,
安拉广闻博听,详察明悉。/
就这样,安拉使背离者的计谋枉费心机。/
如果你们祈求凯旋,
那么,你们已面临“胜利”;
如果你们停止抗拒,
那对你们最为适宜;
如果你们卷土重来,
我们奉陪到底。
你们兵力再多,对你们丝毫无济,
安拉确实跟诚信者在一起。
<8:15一19)
经文中鼓励说,自卫战中安拉会给以默助,并且警告来犯之
敌,应放下武器。这几节中的代词“你们”,前4节指穆斯林自
己,最后一节指敌人。
经文中还批评临战怯懦、畏缩者,揭露冷眼旁观、隔岸观
火、说风凉话的人,严正指出应该“为安拉之道而抗敌御侮”:
诚信的人们啊!
你们应该坚持防备,
或分班划组,或联合御侮./
你们中确实有人畏缩踌躇,
倘使你们遭到挫折,他就会嘀咕:
“安拉已经给我优待照顾,
因为我没跟他们一起同趋共赴。”/
倘若你们得到来自安拉的恩助,
他必定又会说:
—好象你们跟他之间毫不友好和睦—
“糟糕呀!我本该跟你们并肩迈步,
那我就会获取胜利的大喜大福。”/
且让以后世换今世的人,
为安拉之道而抗敌御侮,
谁为安拉之道而奋战,
无论是壮烈牺牲或是凯旋获胜,
不久我将赐予重赏巨福。
(4:71一74)
|